tag:blogger.com,1999:blog-74441156435973277032024-03-05T15:18:29.546-08:00Learning KanjiA daily blog on learning and remembering Japanese characters.Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.comBlogger105125tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-22037878715683033112012-04-09T22:46:00.001-07:002012-04-09T22:46:23.104-07:00End<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDSCuJZAiik8irKd_0LLAucDseLcq8wxrOTT__tkohLBEXm6RaBOtRsIzPuCnXletb94fmDCn8iplxPrTA94L2jkROYWW6x0xU8_s_vCWi6h76_kiL0L6Cuq4xF_ScDAY1CtPkz_2bZFQ/s1600/Finish.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDSCuJZAiik8irKd_0LLAucDseLcq8wxrOTT__tkohLBEXm6RaBOtRsIzPuCnXletb94fmDCn8iplxPrTA94L2jkROYWW6x0xU8_s_vCWi6h76_kiL0L6Cuq4xF_ScDAY1CtPkz_2bZFQ/s1600/Finish.gif" /></a></div>
Thank-you!<br />
<br />
After year, this kanji blog is ending. <br />
<br />
Simply put, I've learned more from using Anki online flashcards, and I can better invest my study elsewhere.<br />
<br />
I hope you've enjoyed reading the blog as much as I enjoyed creating it!<br />
<br />
<br />
<br />Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-87450773442134655522012-02-06T20:10:00.000-08:002012-02-06T20:10:53.668-08:00Take a break<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfcBVKft42jJukKbt-qh5OZwWHbN-3k8B_lso5Mk0B4EP2-NXXWLeozMRYcMB3eXNZlhbD0HZTqPXorkpYEcqdyW7Ux7N3Gr3Kdbn_IiuuCESRRizWvJMwGhOmkog0tHRnv8UDQTiGB-E/s1600/Holiday.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfcBVKft42jJukKbt-qh5OZwWHbN-3k8B_lso5Mk0B4EP2-NXXWLeozMRYcMB3eXNZlhbD0HZTqPXorkpYEcqdyW7Ux7N3Gr3Kdbn_IiuuCESRRizWvJMwGhOmkog0tHRnv8UDQTiGB-E/s320/Holiday.gif" width="320" /></a></div>
Thanks for following Learning Kanji:-)<br />
<br />
I'll be taking a break until mid to late March, because of unavoidable work commitments.<br />
<br />
See you again in March!!<br />
<br />
<br />Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-43904113566016293992012-02-06T20:07:00.000-08:002012-02-06T20:07:21.192-08:00Cloud<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-OKzkoKWbuCO8FtkrpCQho4X7XysV4G1gWDJedBS5NXVYLVXzy71G7vVHEoWJGWsQIR-YSj4NNLg2uZChUop5DXTjZlIFpiWFOzDu54q1qAmeoHiYSKWHBTC8g8QQY94G9pZ3OFjObjs/s1600/Cloud.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-OKzkoKWbuCO8FtkrpCQho4X7XysV4G1gWDJedBS5NXVYLVXzy71G7vVHEoWJGWsQIR-YSj4NNLg2uZChUop5DXTjZlIFpiWFOzDu54q1qAmeoHiYSKWHBTC8g8QQY94G9pZ3OFjObjs/s1600/Cloud.gif" /></a></div>
Reading: UN, kumo<br />
<br />
Strokes: 12<br />
<br />
Etymology: Over time, the lower character came to mean <u>billowing vapours</u>. The upper character, <u>rain</u>, was added to emphasise the meaning of <u><b>cloud</b></u>.<br />
<br />
Hint: Rain + two (二)+ noses.<br />
<br />
Mnemonic: BILLOWING RAIN CLOUDS LOOK LIKE TWO NOSES!<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">浮き雲 (ukigumo) drifting cloud</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-25416772020678620072012-02-05T01:04:00.000-08:002012-02-05T01:04:30.480-08:00Pull<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiac5XJ6T07pUDklzUbFVEUz7AH-oP1k6RU1YpNBMS2pa4X-D9lfpvMGksQCBQX_zvrLNndueLEq11XJGcPHX7-uZxSQXJ2gs4AE9hmksgk38Q9rFEduB9aEHRK6qpNW3HOYkF7CFhCgrw/s1600/Pull.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiac5XJ6T07pUDklzUbFVEUz7AH-oP1k6RU1YpNBMS2pa4X-D9lfpvMGksQCBQX_zvrLNndueLEq11XJGcPHX7-uZxSQXJ2gs4AE9hmksgk38Q9rFEduB9aEHRK6qpNW3HOYkF7CFhCgrw/s1600/Pull.gif" /></a></div>
Reading: IN, hiku<br />
<br />
Strokes: 4<br />
<br />
Etymology: <u>Bow</u> + <u>line</u>. The <u>line</u> that pulls a <u>bow</u> - easy!<br />
<br />
Mnemonic: <u>BOW</u> WITH <u>LINE</u> WAITING TO BE <b><u>DRAWN</u></b><br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">引力 (inryoku) gravitations</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">字引 (jibiki) dictionary</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">取引 (torihiki) dealings</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-33580549044598475572012-02-02T02:32:00.000-08:002012-02-02T02:32:49.200-08:00Name<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5ALyfkjti8bH6wWb9_3PH-QgtlINb2VIeiJq7kshc_33eIBKxwcuyP5Z7UyqksaibKJWfBWD_gpBzJQFD_RuYIYiRWgXd10TLcM1CfrtpakLJr7-i_1OuNyLoMq-TMXDBMo0pNfaFGa0/s1600/Name.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5ALyfkjti8bH6wWb9_3PH-QgtlINb2VIeiJq7kshc_33eIBKxwcuyP5Z7UyqksaibKJWfBWD_gpBzJQFD_RuYIYiRWgXd10TLcM1CfrtpakLJr7-i_1OuNyLoMq-TMXDBMo0pNfaFGa0/s1600/Name.gif" /></a></div>
Reading: MEI, MYOU, na<br />
<br />
Strokes: 6<br />
<br />
Etymology: <u>Mouth/say</u> + <u>evening</u>. In the dim light of evening it is usually necessary to identify yourself verbally.<br />
<br />
Mnemonic: USE <u>MOUTH</u> TO CALL <u><b>NAME </b></u>AT <u>NIGHT</u><br />
<u><br /></u><br />
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>有名 (yuumei) famous</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>名人 (meijin) expert</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>名前 (namae) name</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-4925099188609895132012-01-29T04:09:00.000-08:002012-01-29T04:09:20.544-08:00Root / Book / True<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeDJdKws2eX4-58sQxd9tCa-3TlYcNcfoSxGyaRRDufOWqw_oOZCC-g16mpJ5XtKUlKvyiWuS_4oCjqwdOTx18KulPCSOegxfFcfs7MuTxB6AjsUtWqdl8q_H-ejrXlQNKzA1Fi6r0H84/s1600/Root.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeDJdKws2eX4-58sQxd9tCa-3TlYcNcfoSxGyaRRDufOWqw_oOZCC-g16mpJ5XtKUlKvyiWuS_4oCjqwdOTx18KulPCSOegxfFcfs7MuTxB6AjsUtWqdl8q_H-ejrXlQNKzA1Fi6r0H84/s1600/Root.gif" /></a></div>
Reading: HON, moto<br />
<br />
Strokes: 5<br />
<br />
Etymology: An old form of this character shows the base horizontal stroke as <u>tree roots.</u> Many meanings have evolved from this, usually pertaining to <u><b>essence/origin</b></u>. This character is also used for counting cylindrical items.<br />
<br />
<br />
Mnemonic: <u>TREE</u> WITH ONE <b><u>CENTRAL ROOT</u></b><br />
<div style="text-align: -webkit-auto;">
<b><u><br /></u></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>日本 (nihon/nippon) Japan</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>本屋 (honya) bookstore</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>本店 (honten) head office / this store</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-69413718863289880692012-01-29T04:01:00.000-08:002012-01-29T04:01:55.390-08:00Tree<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYiv-IWEKfnj9aDHXYooKcd1NdZ8d2xaNwyuWOz8b9Qd8xrGq61NK-0y26ac3_ZuTqV_wlXJOJ37TS8N9RiatcAQs6uT4j81P1biOnRLtYM31ZpbOe7Qdcmyrh_Wvlw2b3CVoUKQVc3qo/s1600/Tree.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYiv-IWEKfnj9aDHXYooKcd1NdZ8d2xaNwyuWOz8b9Qd8xrGq61NK-0y26ac3_ZuTqV_wlXJOJ37TS8N9RiatcAQs6uT4j81P1biOnRLtYM31ZpbOe7Qdcmyrh_Wvlw2b3CVoUKQVc3qo/s1600/Tree.gif" /></a></div>
Reading: BOKU, MOKU, ki, ko-<br />
<br />
Strokes: 4<br />
<br />
Etymology: A pictograph of a tree with sweeping branches.<br />
<br />
Mnemonic: <u><b>TREE</b></u> WITH SWEEPING BRANCHES<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">木曜日 (mokuyoubi) Thursday</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>木目 (kime) grain, texture</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>木立 (kodachi) a grove</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-36339543345844412002012-01-24T15:23:00.000-08:002012-01-24T15:23:21.480-08:00Text<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL2ojLXkGFti5NsJI_MaMQdmlyIog8QvVkMUSxQacE2PIGUnU-E0QRoXhk95cQpMcBBSDloQIj8SZXLMo4pRNgQwpir1YjNUrufUrwZhxaeaaQRGt1uT0BV9tytHBEPb8aQ2lxMMgBM2s/s1600/Text.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL2ojLXkGFti5NsJI_MaMQdmlyIog8QvVkMUSxQacE2PIGUnU-E0QRoXhk95cQpMcBBSDloQIj8SZXLMo4pRNgQwpir1YjNUrufUrwZhxaeaaQRGt1uT0BV9tytHBEPb8aQ2lxMMgBM2s/s1600/Text.gif" /></a></div>
Reading: BUN, MON, fumi<br />
<br />
Strokes: 4<br />
<br />
Etymology: Originally written to mean <u>beautiful / intricately overlaid pattern</u>. Over time, the meaning extended to <u><b>writing/text</b></u>.<br />
<br />
Hint: Take the base as <u>cross</u> and the top as <u>top</u>.<br />
<br />
Mnemonic: A <u>CROSS</u> IS A BASIC FORM OF <u><b>WRITING</b></u> - EASY TO <u>TOP</u>!<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">文学 (bungaku) literature</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">文字 (moji) character</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">文部省 (monbushou) Ministry of Education</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-75230946966200202022012-01-24T02:52:00.000-08:002012-01-24T02:52:40.806-08:00White<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCiGV62GJtZR14IHb99rYl3SyjmCz8iXzyaSOe1gI4AYzSKfWz48IuDXtix1ZHPoh7l6K-P-dcpZchLbZherpYMALgV0EvZ6TFYudxJD5_HOAbZTpX0mLfhPRoyZmQQtBOU6ubiv3enGE/s1600/White.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCiGV62GJtZR14IHb99rYl3SyjmCz8iXzyaSOe1gI4AYzSKfWz48IuDXtix1ZHPoh7l6K-P-dcpZchLbZherpYMALgV0EvZ6TFYudxJD5_HOAbZTpX0mLfhPRoyZmQQtBOU6ubiv3enGE/s1600/White.gif" /></a></div>
Reading: HAKU, shiroi<br />
<br />
Strokes: 5<br />
<br />
Etymology: A pictograph of a <u>long, pointed fingernail</u> (popular in ancient China and also with contemporary guitar players). Phonetically used to express white.<br />
<br />
Another theory is a pictograph of an acorn, which is white on the inside.<br />
<br />
Hint: Use sun + stroke.<br />
<br />
Mnemonic: <u>SUNSTROKE</u> LEAVES YOU <u><b>WHITE</b></u> (!?)<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>白書 (hakusho) white paper</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>面白い (omoshiroi) interesting</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>白人 (hakujin) Caucasian</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-64082452646770030032012-01-24T02:44:00.000-08:002012-01-24T02:52:54.514-08:00One hundred<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpE-YOKOF8HQvpwULQRsCh1y2m6Q65ZFIUpZkd_6oRogN5xhsij4vARfZqxvd5j6YOEjCOa5-uF09Qh7UmsOnJCl0UHLQ1V6N2eIngQcrjcH_tGPV6FdDg2LB_lUfG1RQQKq5U492xHNc/s1600/One+hundred.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpE-YOKOF8HQvpwULQRsCh1y2m6Q65ZFIUpZkd_6oRogN5xhsij4vARfZqxvd5j6YOEjCOa5-uF09Qh7UmsOnJCl0UHLQ1V6N2eIngQcrjcH_tGPV6FdDg2LB_lUfG1RQQKq5U492xHNc/s1600/One+hundred.gif" /></a></div>
Reading: HYAKU<br />
<br />
Strokes: 6<br />
<br />
Etymology: One and white (used for it's fingernail meaning). Long ago, the thumb indicated one hundred.<br />
<br />
Mnemonic: <u><b>ONE HUNDRED</b></u> <u>WHITE THUMBS</u><br />
<u><br /></u><br />
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b><br />
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">百倍 (hyakubai) hundred-fold</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>百貨店 (hyakkatan) department store</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-58016511227223377422012-01-19T23:24:00.000-08:002012-01-19T23:24:38.476-08:00Year<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFqWVATOS0bzS6kldBxuMlUOzDPY5_PZG6ELgsawUsLOnK7jQLJMVEXwAsFVL80Scs1tOzqrCRqd93-dJE7EGZqCvEAaAuHiJ_Zq27rHz58k_euaIFCjxiEVcnyo_aYVmU95NUpe7b2Es/s1600/Year.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFqWVATOS0bzS6kldBxuMlUOzDPY5_PZG6ELgsawUsLOnK7jQLJMVEXwAsFVL80Scs1tOzqrCRqd93-dJE7EGZqCvEAaAuHiJ_Zq27rHz58k_euaIFCjxiEVcnyo_aYVmU95NUpe7b2Es/s1600/Year.gif" /></a></div>
Reading: NEN, toshi<br />
<br />
Strokes: 6<br />
<br />
Etymology: A stylised version of <u>rice-plant</u> and <u>person bending</u>, to indicate the annual harvest, which symbolised the completion of the <u><b>yearly</b></u> cycle.<br />
<br />
Hint: Take the top character as <u>person</u>, and the lower character as a variant of <u>well</u> (井).<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
Mnemonic: <u>PERSON</u> VISITS <u>WELL</u> EVERY <u><b>YEAR</b></u></div>
<u><b><br /></b></u><br />
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>来年 (rainen) next year</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>五年生 (gonensei) fifth grader</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>年寄り (toshiyori) old person</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-89374424710523800882012-01-18T21:27:00.000-08:002012-01-18T21:27:45.517-08:00Enter<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1hS03tqtucrlDo_XMC-wAu3zIt99QM7E0MdThSraXC5YKX1ooB6AED9WysurQ6sTUciV7Lw_OouHVu8ZpwzJ4KF10Gnd6owXAHsWIkhxoJVMCs7RZ6JcdH8my-_S1f6Hev6v1p3wTBAw/s1600/Enter.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1hS03tqtucrlDo_XMC-wAu3zIt99QM7E0MdThSraXC5YKX1ooB6AED9WysurQ6sTUciV7Lw_OouHVu8ZpwzJ4KF10Gnd6owXAHsWIkhxoJVMCs7RZ6JcdH8my-_S1f6Hev6v1p3wTBAw/s1600/Enter.gif" /></a></div>
Reading: NYUU, hairu, ireru<br />
<br />
Strokes: 2<br />
<br />
Etymology: Commonly said to describe a person bending down to enter a dwelling. However, it is more likely a pictograph of the entrance itself.<br />
<br />
Mnemonic: <u><b>ENTER</b></u> THROUGH TENT-LIKE OPENING<br />
<div style="text-align: -webkit-auto;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>輸入 (yunyuu) imports</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>入り口 (iriguchi) entrance</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>入れ物 (iremono) container</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-52856285863212473842012-01-17T21:57:00.000-08:002012-01-17T21:57:03.146-08:00Heaven<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsJVNGPAwL5NLqvq9dFltk-bGvmX2XFqRrprYONWaC45gc3H9gBZOx84sKQmR5hbDuN5OtJjIkvSMaVJcggWn_460hBZRo5O04Cd9hDRmS2Lco5cZy5IdNOvNoLuC81ggw9iWrKXqgl_M/s1600/Heaven.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsJVNGPAwL5NLqvq9dFltk-bGvmX2XFqRrprYONWaC45gc3H9gBZOx84sKQmR5hbDuN5OtJjIkvSMaVJcggWn_460hBZRo5O04Cd9hDRmS2Lco5cZy5IdNOvNoLuC81ggw9iWrKXqgl_M/s1600/Heaven.gif" /></a></div>
Reading: TEN, ama<br />
<br />
Strokes: 4<br />
<br />
Etymology: Originally written showing a person with an enlarged head, which symbolised <u>uppermost / upper part</u>. This character then became associated with <u>that which is up above</u>.<br />
<br />
Mnemonic: PERSON'S HEAD IS CLOSEST PART TO <b><u>HEAVEN</u></b><br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations:</b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">天使 (tennshi) angel</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>天皇 (tenno) emperor</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>天下り (amakudari) descent from heaven</b></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b><br /></b></span></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-31827884219159945952012-01-15T21:40:00.000-08:002012-01-15T21:40:34.930-08:00Stone (Rock)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXbJ0AX7KbztQfvCFFQjzSVkhYa74sLLbfWP5BNhO-6tUhmTHFBPZ9SuqLmRCi0979539vt5vS643Vc2P-Pg0YvPiDOALts1yBgt3ah68B-IVfPIFyq56Qv5nD2Z8lBJET5ejb2sPzN6M/s1600/Stone.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXbJ0AX7KbztQfvCFFQjzSVkhYa74sLLbfWP5BNhO-6tUhmTHFBPZ9SuqLmRCi0979539vt5vS643Vc2P-Pg0YvPiDOALts1yBgt3ah68B-IVfPIFyq56Qv5nD2Z8lBJET5ejb2sPzN6M/s1600/Stone.gif" /></a></div>
Reading: SEKI, SHAKU, ishi<br />
<br />
Strokes: 5<br />
<br />
Etymology: A <b><u>cliff</u></b> with <u>boulder</u> at base. Usually explained as a <u>boulder</u> having rolled down a cliff, it's more likely to be a <u>boulder</u> that has been cut from the <b><u>cliff</u></b> face.<br />
<br />
Mnemonic: ROUND STONE AT BASE OF CLIFF<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Combinations: </b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">化石 (kaseki) fossil</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">小石 (koishi) pebble</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;">石油 (sekiyu) petroleum</span></b></div>
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: right;">
(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-34419070178641215562012-01-12T22:55:00.000-08:002012-01-12T22:55:03.657-08:00Evening<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIvkRF5PKeaYvAfzc-YEF6NRw1dEGs9EWQMyzfsE234KwmJap1Voc8qgCO7AxHlwWDtWChmDIaD1ft9N7BwlYQ_TSia5cvB5z5Tj5T_lZCZQeEbEQ00bUPvDnb0SRZnatj4Zp3jwkR32Q/s1600/Evening.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIvkRF5PKeaYvAfzc-YEF6NRw1dEGs9EWQMyzfsE234KwmJap1Voc8qgCO7AxHlwWDtWChmDIaD1ft9N7BwlYQ_TSia5cvB5z5Tj5T_lZCZQeEbEQ00bUPvDnb0SRZnatj4Zp3jwkR32Q/s1600/Evening.gif" /></a></div>Reading: SEKI, yuu<br />
<br />
Strokes: 3<br />
<br />
Etymology: This character is derived from the same pictograph for <u><b>moon</b></u> <b>(月)</b>, only without the line showing <u>pitted surface</u>. Thus, the un-pitted moon came to represent <u><b>evening</b></u>.<br />
<br />
Mnemonic: <u>CLEAR MOON</u> INDICATES <b><u>EVENING</u></b>.<br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">今夕 (konseki) this evening</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">夕食 (yuushoku) evening meal</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">夕日 (yuuhi) setting sun</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"><br />
</span></b></div><div style="text-align: right;">(Based upon Hanshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-41802352779871204342012-01-11T00:47:00.000-08:002012-01-11T00:47:12.700-08:00Small<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJrgpBWF0Xos0EQh2XgY6b7WfohE7vIN9ZlHkrKb15Bg52DoUwCJLms6Rms02ROuSGw6UfPQpqoFbhDqNah4cg1NPa58d4r_BnGiG7QbYbGg9udXmPUjnOaLukCYffT3fprlLJR5jySqg/s1600/Samll.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJrgpBWF0Xos0EQh2XgY6b7WfohE7vIN9ZlHkrKb15Bg52DoUwCJLms6Rms02ROuSGw6UfPQpqoFbhDqNah4cg1NPa58d4r_BnGiG7QbYbGg9udXmPUjnOaLukCYffT3fprlLJR5jySqg/s1600/Samll.gif" /></a></div>Reading: SHOU, ko-, chiisai<br />
<br />
Strokes: 3<br />
<br />
Etymology: Often said to be a pictograph of a person with arms at side, looking <u><b>small</b>.</u> However, this character is actually a representation of 3 <u><b>small</b></u> points.<br />
<br />
The long middle stroke seems to represent the concept of one large item being divided into two smaller items.<br />
<br />
<br />
Mnemonic: A STROKE DIVIDED INTO TWO <u><b>SMALL</b></u> ONES.<br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">子犬 (koinu) puppy</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">小人 (kobito) dwarf / elf</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">小川 (ogawa) stream</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"><br />
</span></b></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-73836262155372565382011-12-26T01:13:00.000-08:002011-12-26T01:13:56.190-08:00Hand<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyX512eO6cLCFdKJC5f3Dc1qMH6WMBIzmkYC4x_pjyyn70b1wR5PEAQS_7bJ1FtJf6vu992wsEeM6Dn249udIYIy1XeYSA8WrO7Hpuhyphenhyphenhfo_IwjQ2S7BVWpC15EoQ25ClyQzHiTLI4PNI/s1600/Ten.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyX512eO6cLCFdKJC5f3Dc1qMH6WMBIzmkYC4x_pjyyn70b1wR5PEAQS_7bJ1FtJf6vu992wsEeM6Dn249udIYIy1XeYSA8WrO7Hpuhyphenhyphenhfo_IwjQ2S7BVWpC15EoQ25ClyQzHiTLI4PNI/s1600/Ten.gif" /></a></div>Reading: SHU, te<br />
<br />
Strokes: 4<br />
<br />
Etymology: A semi-stylised pictograph of a hand with five fingers (one is bent).<br />
<br />
Mnemonic: <u><b>HAND</b></u> WITH <u>FIVE FINGERS</u> SPREAD.<br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">手段 (shudan) means</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">手本 (tehon) model, standard</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">上手 (jouzu) skilled</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"><br />
</span></b></div><div style="text-align: right;">(Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-26567085781647671612011-12-26T01:09:00.000-08:002011-12-26T01:09:18.291-08:00Seven<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbw94bLO0cGjwAsDhqfDU5bOjRrgPzySlaFE8HrvnGqNZm7PqDIcuihdIPsJeYj1xFbni4yvci-ZNH_sG1oK737BTrTjaVGzaev1_ShAIByc0Tc0e0NvMhcFUHTzl4B-SQBjoM7BzxY6E/s1600/Seven.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbw94bLO0cGjwAsDhqfDU5bOjRrgPzySlaFE8HrvnGqNZm7PqDIcuihdIPsJeYj1xFbni4yvci-ZNH_sG1oK737BTrTjaVGzaev1_ShAIByc0Tc0e0NvMhcFUHTzl4B-SQBjoM7BzxY6E/s1600/Seven.gif" /></a></div>Reading: SHICHI, nana<br />
<br />
Strokes: 2<br />
<br />
Etymology: Originally looked like ten 十 but with a longer lateral stroke. <br />
<br />
This version resembles a <u>bent finger under a fist</u>, which was an old way of showing <u style="font-weight: bold;">seven</u>.<br />
<br />
<br />
Mnemonic: BADLY WRITTEN <u>TEN</u> AGAIN - NOW ONLY WORTH <u><b>SEVEN</b></u>.<br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">七月 (shichigatsu) July</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">七日 (nanoka) seventh day</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"><br />
</span></b></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-33578069622306033242011-12-21T02:45:00.000-08:002011-12-21T02:45:00.514-08:00Four<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqPchDECfkFf18Ddp01r2WyxquIAYII3EKSVO7QhM4pEN_I_SksZNtpqLL3NFoKTFSGWPpiIkeDvgtDGTxX-MN0HH6pWsgLfUpT2x2543b1VJzrk1Ou3_RcoeL1UnJAqhb5s9Kl4U9I34/s1600/Four.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqPchDECfkFf18Ddp01r2WyxquIAYII3EKSVO7QhM4pEN_I_SksZNtpqLL3NFoKTFSGWPpiIkeDvgtDGTxX-MN0HH6pWsgLfUpT2x2543b1VJzrk1Ou3_RcoeL1UnJAqhb5s9Kl4U9I34/s1600/Four.gif" /></a></div>Reading: SHI, yon, yo-<br />
<br />
Strokes: 5<br />
<br />
Etymology: <b><u>Four</u></b> was once shown by four horizontal strokes.<br />
<br />
Interestingly, this character originally meant <u>breath</u> (see breathe emerging from mouth 口).<br />
<br />
四 became a phonetic substitute, and also it resembles an image of a <u>closed fist</u> (if close your left eye and tilt your head).<br />
<br />
Mnemonic: <b><u>FOUR</u></b> <u>FINGERS</u> IN <u>CLENCHED FIST</u><br />
<div style="text-align: -webkit-auto;"><u><br />
</u></div><div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">四月 (shigatsu) April</span></b></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>四日 (yokka) the fourth day </b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>四回 (yonkai) four times</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b><br />
</b></span></div><div style="text-align: right;">(based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-32227840759034619742011-12-21T02:37:00.000-08:002011-12-21T02:45:26.608-08:00Left<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XDP8gtG8SgSzoI-Y9-kt26l8FB2tsbvywVrjsNLoRJvtPOrMY4moafBBKUz_9nhSLM0OFcvtNH0zyhFQL8qmQsjzd2j647Ker00Rb43r-1Xm6-kj6eLl4GVa6x2RAPWYSshMaJtzzeU/s1600/Left..gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XDP8gtG8SgSzoI-Y9-kt26l8FB2tsbvywVrjsNLoRJvtPOrMY4moafBBKUz_9nhSLM0OFcvtNH0zyhFQL8qmQsjzd2j647Ker00Rb43r-1Xm6-kj6eLl4GVa6x2RAPWYSshMaJtzzeU/s1600/Left..gif" /></a></div>Reading: SA, hidari<br />
<br />
Strokes: 5<br />
<br />
Etymology: Left hand + work upon. This character has connotations of <u>support / auxiliary</u>. Thus, the original meaning was <u>assist someone at work</u>.<br />
<br />
In time this came to mean only left hand, with 工 becoming redundant.<br />
<br />
<br />
Hint: Take 工 to mean <u>carpenter's square</u>.<br />
<br />
Mnemonic: <u><b>LEFT</b></u> <u>HAND</u> STEADIES <u>CARPENTER'S SQUARE.</u><br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">左折 (sasetsu) turn left</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">左側 (hidarigawa) left side</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"><br />
</span></b></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b><br />
</b></span></div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-76609811838845275102011-12-18T22:05:00.000-08:002011-12-18T22:05:11.012-08:00School<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0HXE51CCKSx9HY_tDFrpKTeS1hL-8QT_M6WREtIBTCTlXnmxN7356WIpaoo7xo5sOOzGqyQqIzXatDa685-umKz3VHIRIWOHcCj2wDUFriFf-CuIs2D4camrTLsnknH5HyIarb1EDYTs/s1600/School.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0HXE51CCKSx9HY_tDFrpKTeS1hL-8QT_M6WREtIBTCTlXnmxN7356WIpaoo7xo5sOOzGqyQqIzXatDa685-umKz3VHIRIWOHcCj2wDUFriFf-CuIs2D4camrTLsnknH5HyIarb1EDYTs/s1600/School.gif" /></a></div>Reading: KOU<br />
<br />
Strokes: 10<br />
<br />
Memory hint: Take tree 木 as <u>wood</u>, the upper right character as <u>six</u> 六 and the lower right character as <u>cross</u>.<br />
<br />
Mnemonic: TAKE SIX WOODEN CROSSES TO SCHOOL (!)<br />
<div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">校正 (kousei) proof reading</span></b></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>小学校 (shougakkou) elementary school</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b><br />
</b></span></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-71903921558291110892011-12-15T21:16:00.000-08:002011-12-15T21:16:10.757-08:00Mouth<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG1ZtmiQDfKlktyktRs4YnkczZrWlHFtUuFYISvtuqk4XpG9nWbp_dw1GLH-GkWGyW-EaPm863avo-x0u_tm9oAEsDZnPgcn58Ee-2gh3DXziltfHLx5m_HGE7K9y0aFheMG3FlpyCbuA/s1600/Mouth.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG1ZtmiQDfKlktyktRs4YnkczZrWlHFtUuFYISvtuqk4XpG9nWbp_dw1GLH-GkWGyW-EaPm863avo-x0u_tm9oAEsDZnPgcn58Ee-2gh3DXziltfHLx5m_HGE7K9y0aFheMG3FlpyCbuA/s1600/Mouth.gif" /></a></div>Reading: KOU, KU, kuchi<br />
<br />
Strokes: 3<br />
<br />
Etymology: A pictograph of an open <u><b>mouth</b></u>.<br />
<br />
Can also symbolise <u><b>speech</b></u>.<br />
<br />
Mnemonic: OPEN <u><b>MOUTH</b></u><br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>人口 (jinkou) population</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>口実 (kojitsu) pretext</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>出口 (deguchi) exit</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b><br />
</b></span></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-33655984415731776082011-12-15T21:12:00.000-08:002011-12-15T21:16:23.904-08:00Five<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXbT1cQ8_Kjm57Ko0iVJCht6PthwSJDiVeVT-TGHcFxyOSPsT8kxtsGb9Vmxf5lljSap481gHQa8Ikf5DMNBpPTusQ2YuymtXw2mo0nfPD0ko4XEoIqiQuPqKWD7Ogkqu0BAhPTpXzOgo/s1600/Five.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXbT1cQ8_Kjm57Ko0iVJCht6PthwSJDiVeVT-TGHcFxyOSPsT8kxtsGb9Vmxf5lljSap481gHQa8Ikf5DMNBpPTusQ2YuymtXw2mo0nfPD0ko4XEoIqiQuPqKWD7Ogkqu0BAhPTpXzOgo/s1600/Five.gif" /></a></div>Reading: GO, itsu-<br />
<br />
Strokes: 4<br />
<br />
Etymology: Five was once shown by five horizontal strokes (fingers). <br />
<br />
This was replaced by a pictograph of a thread-reel, which served phonetically (sound) and for the fact that it replaced the work of five fingers.<br />
<br />
Mnemonic: A <u>REEL</u> IS BETTER THAN <u><b>FIVE</b> FINGERS</u><br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">五人 (gonin) five people</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">五日 (istuka) fifth day</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"><br />
</span></b></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-16091230441838050592011-12-15T21:02:00.000-08:002011-12-15T21:16:53.280-08:00Look<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW9zIzg0cXmgkBFHB7ZBIM-PkQswIt8JpksfSG41ws7skZHlvJ4e4sSSanSHkqEkLIjNw1HciVK1FV9TWDMadUSgdg8o_PMZkFrH6_-7TpMGtjsMITD-dd3he4kLCYV0PoOhwno0goNe4/s1600/Look.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW9zIzg0cXmgkBFHB7ZBIM-PkQswIt8JpksfSG41ws7skZHlvJ4e4sSSanSHkqEkLIjNw1HciVK1FV9TWDMadUSgdg8o_PMZkFrH6_-7TpMGtjsMITD-dd3he4kLCYV0PoOhwno0goNe4/s1600/Look.gif" /></a></div>Reading: KEN, miru<br />
<br />
Strokes: 7<br />
<br />
Etymology: Eye + bent legs. Originally from a pictograph of a person bending down to see something.<br />
<br />
Mnemonic: <u>BENDING DOWN</u> CLOSELY TO <u><b>LOOK</b></u> WITH <u><b>SEEING</b></u> <u>EYE</u><br />
<u><br />
</u><br />
<div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">発見 (hakken) discovery</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">見物 (mimono) spectacle</span></b></div><div style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"><br />
</span></b></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7444115643597327703.post-18133774324836933902011-12-15T20:48:00.000-08:002011-12-15T21:16:42.543-08:00Dog<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJJdH5XbbyRhZfhroCsk6wlKS-IhIr4VWBa41ingE8OqVLYAwIm3neOlwLawnCletHaVn7W5ASMy0Tf_nXKY-sPzaxH7wzRzs6DIzUE_UhQ6Cg_xox1VLt4HATyIKSWCCzU8nFowPwfWY/s1600/Dog.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJJdH5XbbyRhZfhroCsk6wlKS-IhIr4VWBa41ingE8OqVLYAwIm3neOlwLawnCletHaVn7W5ASMy0Tf_nXKY-sPzaxH7wzRzs6DIzUE_UhQ6Cg_xox1VLt4HATyIKSWCCzU8nFowPwfWY/s1600/Dog.gif" /></a></div>Reading: KEN, inu<br />
<br />
Strokes: 4<br />
<br />
Etymology: Stylised version from a pictograph of a <u><b>dog</b></u> standing on its hind legs.<br />
<br />
Hint: Use <u>big</u> 大 + <u>spot</u><br />
<u><br />
</u><br />
Mnemonic: <u>BIG</u> <u>SPOTTED <b>DOG</b></u> REARING UP<br />
<br />
<div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><b>Combinations:</b></div><div style="text-align: right;"><b><br />
</b></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>猟犬 (ruyoogen) hunting dog</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>犬小屋 (inugoya) kennel</b></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b><br />
</b></span></div><div style="text-align: right;">(Based upon Henshall, 1998)</div>Geoffrey Sinhahttp://www.blogger.com/profile/09858014270525513248noreply@blogger.com0